[Intro]
[Soft, melancholic piano melody]
[Sound of a videotape being rewound: Vrrit-vrrit-vrrrit]
(Member whisper): "If I could just go back..."
[Verse 1]
빛바랜 사진첩 속 우리 모습 (Us in the faded photo album)
어색한 미소가 가슴을 저미네 (The awkward smile stings my chest)
테이프를 거꾸로 돌려봐도 (Even if I turn the tape backward)
이미 가버린 시간은 잡을 수 없네.
(Stay there...)
[Verse 2]
흐릿한 영상 속의 넌 웃고 있는데 (You're laughing in the blurry video)
난 왜 자꾸만 눈물이 고이는지 (Why do tears keep welling up in me?)
가장 예뻤던 그 계절의 끝에서 (At the end of that most beautiful season)
홀로 멈춰 서서 널 기다리고 있어.
(I'm still here)
[Pre-Chorus]
[Strings swell / Orchestral build-up]
기억의 파편들을 하나둘씩 모아 (Gathering the fragments of memory one by one)
그때의 우리로 돌아갈 수 있다면 (If only I could go back to us back then)
(Drum fill: Boom-boom-clash!)
Just one more time!
[Chorus]
Rewind! 다시 그때로 돌려줘 (Turn it back to then)
사랑한 기억만 남게 해줘 (Let only the memories of love remain)
아프고 힘들었던 순간은 다 잊게 (Forget all the painful and hard moments)
우리 처음 만난 그날처럼...
(Whoa-oh-oh! Rewind!)
꿈속에서라도 너를 보고 싶어 (I want to see you even if it's in a dream)
[Verse 3 - female Rap]
[Soft, emotional, melodic flow]
Yeah, press the button, let the film spin back
Black and white memories, everything we lack
우리의 영화는 여기서 끝인 걸까 (Is our movie ending here?)
아니면 다시 시작할 수 있는 걸까 (Or can we start again?)
we’re caught in the playback loop
Searching for the truth in our broken group
시간의 태엽을 다시 감아봐 (Wind up the gears of time again)
너라는 선물, I want to find.
[Bridge]
[Big Orchestral Climax]
지워지지 않는 네 이름 (Your name that won't be erased)
불러봐도 대답 없는 메아리 (The echo that doesn't answer when I call)
(High Note - Power Vocals): "PLEASE COME BACK TO ME!"
[Soaring Electric Guitar Solo]
[Chorus]
Rewind! 다시 그때로 돌려줘
사랑한 기억만 남게 해줘
아프고 힘들었던 순간은 다 잊게
우리 처음 만난 그날처럼...
(Whoa-oh-oh! Rewind!)
[Outro]
[Piano fades out with the sound of a tape ending]
Wait...
Don't let the film end
[The sound of static]
[Silence]