Intro
(Voix masculine)
Yo, Deejay Must, from Lyon to the world.
Zemer e imja, let’s go.
(Vocalises féminines)
Oh-oh, zemra ime...
---
Couplet 1 (Albanais)
Ti je zjarri që m’djeg, që s’m’le me fjet,
Në errësirë ti je dritë, që m’shndrit çdo ditë.
Eci rrugëve vetëm, tu menu për ty,
Ti je larg, po zemra jem rreh për dy.
---
Refrain (Allemand avec touches françaises)
Ich fühl dich nah, auch wenn du gehst,
Mon amour, du bist mein Licht.
Dein Herz, mein Herz, es schlägt so laut,
Pour toujours, wir sind so weit.
(Adlibs)
So weit… so weit…
---
Couplet 2 (Français et Albanais)
J’avance seul, mes pensées vers toi,
Chaque jour je te cherche, mais t’es pas là.
Ti je dielli që m’jep jetë,
Même à des kilomètres, je ressens ton effet.
(Enchaînement en Albanais)
Hajde ktu, zemra jem t'pret,
Pa ty kjo botë m’doket veç shkret.
---
Pont (Dédicace à Deejay Must)
(Rap lent)
Must, turn up the vibe, from Lyon to the block,
Kjo melodi për zemrat që s’ndalojnë kurrë.
Zemra rreh, zemra flet, pour toi toujours.
---
Refrain Final (Allemand, Albanais et Français combinés)
Ich fühl dich nah, edhe kur s’je këtu,
Mon amour, mon cœur bat pour nous deux.
Dein Herz, mein Herz, zemra jonë kurrë s’ndal,
Pour toujours, notre amour est loyal.
---
Outro (Vocalises féminines)
Zemra ime… oh, zemra rreh për ty…
(Fade out instrumental avec Oud ou Ney.)