Verse 1
Life was bright, skies full of gold
でも今は迷っている (demo ima wa mayotte iru – “but now I’m lost”)
Every road I take feels cold
心の声が遠く響く (kokoro no koe ga tooku hibiku – “my heart’s voice echoes far away”)
Felt the highs, then touched the ground
夜が長く、道も見えない (yoru ga nagaku, michi mo mienai – “the night is long, and I can’t see the road”)
Lost my map, but I’m still around
歩き続けるしかない (aruki tsuzukeru shika nai – “I have no choice but to keep walking”)
Pre-Chorus
But the night can’t last forever
光が導く (hikari ga michibiku – “the light guides me”)
Every scar shows me I’m stronger
恐れを手放して (osore o tebanashite – “let go of the fear”)
Chorus
Step by step, I’ll find my way
一歩ずつ前に進む (ippo zutsu mae ni susumu – “step by step, I move forward”)
Even when the skies turn gray
涙も希望に変わる (namida mo kibou ni kawaru – “even tears turn into hope”)
Through the turns, I learn to stay
心の声に従う (kokoro no koe ni shitagau – “follow the voice of my heart”)
Life goes on, I’ll be okay
歩き続ける、この道を (aruki tsuzukeru, kono michi o – “keep walking, this path”)
Verse 2
Friends I lost, dreams I chased
夜明けまで彷徨った (yoake made samayotta – “wandered until dawn”)
Every mistake, a lesson faced
でも希望はまだ消えない (demo kibou wa mada kienai – “but hope hasn’t vanished”)
Even broken, I rise again
風が背中を押す (kaze ga senaka o osu – “the wind pushes my back”)
Finding strength in who I am
前を向いて進むんだ (mae o muite susumunda – “I’ll face forward and keep moving”)
Bridge
When the night feels endless
暗闇に飲まれそうでも (kurayami ni nomare sou demo – “even if I feel swallowed by darkness”)
Hold on tight, it will pass
希望は必ず来る (kibou wa kanarazu kuru – “hope will surely come”)
Every step a story
歩幅に夢を乗せて (hohaba ni yume o nosete – “carry my dreams with each step”)
Leading me to tomorrow
明日へ続く道 (ashita e tsuzuku michi – “the path to tomorrow”)
Final Chorus
Step by step, I’ll find my way
一歩ずつ前に進む (ippo zutsu mae ni susumu)
Even when the skies turn gray
涙も希望に変わる (namida mo kibou ni kawaru)
Through the turns, I learn to stay
心の声に従う (kokoro no koe ni shitagau)
Life goes on, I’ll be okay
歩き続ける、この道を (aruki tsuzukeru, kono michi o)
Outro
Eyes open, the sun will rise
夜明けの光が差す (yoake no hikari ga sasu – “light of dawn shines”)
Every turn, I’ll realize
歩き続けることが答え (aruki tsuzukeru koto ga kotae – “keeping on walking is the answer”)
Life goes on… step by step
一歩ずつ進むだけ (ippo zutsu susumu dake – “just move step by step”)