

Prompt / Lyrics
Hermanos, hermanos… ¡Vamos todos a hacer la fiesta latina! Soy Baba Salah, Vamos a cantar por Marruecos, A encender el fuego, a mover el corazón, Todos arriba, unidos como una sola nación. Hey hermano, hermana, no hay separación, Hoy celebramos Marruecos, ¡viva la unión! ¡Dale, que empiece la canción! Couplet 1 (Français) Je marche entre les mondes, le cœur ouvert au vent, Des mots qui voyagent d’hier jusqu’à maintenant, Même soleil sur nos têtes, mille langues, un seul sang, On avance ensemble, libres, fiers, conscients. Du Rif au Sahara, de Fès à Dakhla, Des montagnes amazigh aux vagues d’Essaouira, Entre Atlantique et Méditerranée, Terre de fête, de paix, de dignité. Pré-refrain (English) We rise from the dust, yeah we stand so tall, Different voices but we answer the same call, No borders in the soul, no fear in our eyes, Tonight we celebrate, let the rhythm fly. Refrain (Español – Latino festif) Somos uno, un solo corazón, Una voz, una misma pasión, De la tierra al cielo, sin condición, Baila Marruecos al ritmo del son. Maroc, Marruecos, corazón caliente, Un solo pueblo, unido y valiente. Pont (Darija – groove) Hna khout, ma kaynch lfarqa, Lkelma zwinna katjmaʿna, Bsslama, bniya, w niya safya, Kolna wahd, had lila farḥana. Couplet 2 (English) I hear the drums in the night, feel the rhythm inside, Ancient roots, modern dreams collide, From the mountains to the sea, every voice matters, Hands in the air, tonight nothing shatters. From Casa to Rio, from Madrid to Paris, Same fire in the soul, same love, same wish, Latino flow with a Moroccan flame, Different accents, one beautiful name. Break (Amazigh – Rif) Azul fell-awen ay imaɣaren, Ul-iw yečča d tafukt n tmazirt, Tudert, tilelli, d awal n tɣuri, Nekkni d yiwen, deg wudmawen n tmeddit. Refrain 2 (Español + English) Somos luz en la oscuridad, We keep shining, we never hide, Mano a mano, side by side, One love, one vibe, una realidad. Sous un même drapeau, sous un même espoir, Baila Marruecos, hoy y mañana, inch’Allah. Pont 2 (Amazigh – Souss / Agadir) Azul fell-ak a gma, a ultma, Abrid n tifawt ad ittwali, Akal, aman, tafukt d wawal, Tmazirt inu, deg lfarḥ tella. Pont Rap Latino (English / Español) Yeah… From the Atlas high to the desert sand, Moroccan soul, open heart, open hand, Fuego latino, ritmo total, Esta noche Marruecos se siente mundial. Ramadan nights or summer sun, We pray, we dance, todos como uno. Refrain Final (Español – très festif) Maroc, Marruecos, corazón gigante, Pueblo fraterno, fuerte y brillante, De América al Machrek, misma luz sincera, Marruecos bendito, tierra verdadera. Maroc, Marruecos, fiesta y honor, Latino rap, directo del corazón, Baba Salah te lo dice sin dudar, Unidos por siempre… ¡vamos a bailar! Outro (Spanish + Darija) Hey hermano, seguimos sin parar, Kolna mʿa baʿd, hadi hiya l’farḥa dialna, Un solo cielo, un solo cantar, ¡Viva Marruecos! Salam, paz y amor.
Tags
live, male, latino, fiesta Cubana latino puro para bailar
4:34
No
2/9/2026