[Part 1]
Jenny sagt, ich bin süß (très doux),
Doch Bébé, ich bin plus plus (encore plus),
Dein Talk? C’est mignon (süß),
Aber Hardy — der ist Bombon (yeah).
Ich bin Zucker, Honig, Crème brûlée (mmm),
Du bist Candy? Ich bin Pâtisserie (ha!),
Mach dich nass wie Parfum d’Amour (spritz),
Ich bin Dessert, du nur Deko, ma Chérie (ciao).
(Adlib)
„Zu süß für dich, Bébé — viel zu süß!“
[Part 2]
Ich bin der Typ — sucré, sucré (sucré),
Dein Niveau? Oh là là — passé (alt),
Deine Lines sind Croissant von gestern (altbacken),
Ich bin frisch, Baby — zum Fressen! (mhmm)
Jenny, tu me trouves mignon? (ja),
Mais moi — je suis poison (giftig),
Dein Fake-Glow? Ich glänz echt (shine),
Du machst süß, ich bin perfekt! (parfait)
(Adlib)
„Bébé… Hardy ist das Dessert des Lebens.“
[Part 3]
Du sagst: „Hardy, süß wie Bonbon“ (bonbon),
Ich sag: „Baby — oui, c’est mon nom“ (mon nom),
Zucker in der Stimme, Härte in der Faust (bam),
Ich bin süß, Baby — aber versaust (aua).
Deine Queen-Crown? Ich leck die weg (slurp),
Mit Sahne drauf, Baby — Check! (Check)
Ich bin Mille-feuille, du bist Toast (arm),
In meinem Game? Du bleibst lost (perdu).
(Adlib)
„Trop sucré pour dich, Girl!“
[Part 4]
Hardy der Süßeste, C’est vrai (stimmt),
Jenny, girl — laisse tomber (vergiss es),
Dein Zucker-Diss? Ich kipp Sahne drauf (flutsch),
Mach dich fertig — et j’lauf (ich lauf).
Du bist süß? Ich bin zuckerkrank (krank),
Du bist nett? Ich bin verrankt (rang eins),
Süß in hart, das ist mein Mix (Mix),
Hardy killt dich mit nem Lick (lecken).
(Adlib)
„Jenny — du bist süß, ich bin Sünde!“