Strophe 1:
Ein Tag am Meer, die Sonne so klar,
Um dia na praia, o céu sem parar.
Ich sah dich liegen, ganz nah beim Wasser,
Teu corpo brilhando, não há nada mais lindo.
Deine Augen schauten ins Blau,
Teus olhos perdidos no céu tão azul.
Ich kam näher, Herz wurde laut,
Meu coração bateu, tudo ficou mais azul.
Refrain:
Ich will dich lieben, meine Querida,
Te quero amar, minha querida.
Zwischen Sand und Meer,
Entre a areia e o mar,
Bist du alles, was ich will,
És tudo o que eu quero sentir.
Strophe 2:
Du hast gelächelt, ganz ohne Wort,
Sorriste pra mim, mudaste meu norte.
Dein Duft wie Sommer, salzig und süß,
Teu cheiro no vento, meu paraíso conduz.
Wir liefen barfuß, Hand in Hand,
Caminhamos juntos, pé na areia, coração aberto.
Kein Ziel, nur Zeit –
Sem pressa, só amor, tudo certo.
Refrain:
Ich will dich lieben, meine Querida,
Te quero amar, minha querida.
Zwischen Sand und Meer,
Entre a areia e o mar,
Bist du alles, was ich will,
És tudo o que eu quero sentir.
Bridge:
Sag mir, bleibst du heut bei mir?
Diz pra mim, fica aqui, meu bem.
Nur der Mond, das Meer und wir,
Só a lua, o mar e nosso além.
Refrain (leicht variiert):
Ich will dich lieben, immer wieder,
Te quero amar, pra sempre querida.
Zwischen Sand und Meer,
Entre a areia e o mar,
Fand ich dich – mein schönster Traum wird wahr.
Outro:
Und wenn der Morgen dann erwacht,
Quando o sol nascer, estarei contigo.
Bleibst du bei mir, noch eine Nacht?
Fica comigo, amor antigo.
---