Куплет 1:
Над горами сяє світанок,
Там, де хмари торкають світ,
Народився воїн з каменю,
Що не знає ланцюгів і меж.
Його сміх — як грім у хмарах,
Його сила — полум’я днів,
Він підняв свій посох золотий
І кинув виклик богам усім.
Приспів:
Вуконг — король небесних вітрів,
Той, хто бурю носить у серці своїм.
Вуконг — той, що світ перевернув,
Щоби знайти свою дорогу між двох світів.
Вуконг, лети — не зупиняйсь,
Твій шлях горить серед зірок.
Король, що сам собі створив небеса,
Непереможний Мавпячий Бог.
Куплет 2:
Небо тріскає під ударами,
Бо він більше не хоче мовчать.
Не схиляє голову навіть
Перед армією тисяч страж.
Та глибоко в душі — самотність,
Хоч сміється всім навздогін.
Він шукає правду й волю,
Він шукає свій власний спокій.
Приспів:
Вуконг — король небесних вітрів,
Той, хто бурю носить у серці своїм.
Вуконг — той, що світ перевернув,
Щоби знайти свою дорогу між двох світів.
Вуконг, лети — не зупиняйсь,
Твій шлях горить серед зірок.
Король, що сам собі створив небеса,
Непереможний Мавпячий Бог.
Бридж:
І хоч доля сповнена боїв,
Він крізь них стає лише сильнішим.
Бо свобода — це закон його стихій,
І серце б’ється все швидкіше.
Фінал — приспів:
Вуконг — король небесних вітрів…
(Лети, царю, до краю мрій!)
Вуконг — що не схилився ніколи…
(Ти сам створив свій власний світ!)