Refrain (répété après chaque verset) :
Latin : Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Français : Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.
Verset 1 (sur l'annonce) :
Latin : Hodie natus est nobis Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David.
Français : Aujourd'hui nous est né un Sauveur, qui est le Christ Seigneur, dans la ville de David.
(Refrain)
Verset 2 (sur la Vierge et l'Enfant) :
Latin : Virgo Maria peperit Filium, involutum pannis et positum in praesepio.
Français : La Vierge Marie a enfanté un Fils, enveloppé de langes et couché dans une crèche.
(Refrain)
Verset 3 (sur les bergers et les anges) :
Latin : Angeli canunt in caelis, et pastores adorant in Bethleem stellam sequentes.
Français : Les anges chantent dans les cieux, et les bergers adorent à Bethléem, suivant l'étoile.
(Refrain)
Verset 4 (sur la joie éternelle) :
Latin : Gaudete, populi, quia venit lux vera illuminare mundum tenebris liberatum.
Français : Réjouissez-vous, peuples, car la vraie lumière est venue illuminer le monde libéré des ténèbres.Latin : Gaudete, populi, quia venit lux vera illuminare mundum tenebris liberatum.
Français : Réjouissez-vous, peuples, car la vraie lumière est venue illuminer le monde libéré des ténèbres.