Fordítás különböző nyelveken
Arab (العربية)
لِتَنْطَلِقْ كَلِمَتُهُ.
يُؤَدِّبُ الأُمَمَ وَيُصْلِحُ خِلافَاتِهِمْ.
ثُمَّ يَصْنَعُونَ مِنْ سُيُوفِهِمْ مِحَارِيثَ وَمِنْ أَطْرَافِ رُمَاحِهِمْ سِكَاكِينَ لِقَصِّ العِنَبِ.
لن تعتدِ أُمَّةٌ بَعْدُ الآن على أُخْرَى.
Német (Deutsch)
Lass sein Wort ausgehen.
Er ermahnt die Völker und schlichtet ihre Streitigkeiten.
Dann schmieden sie aus ihren Schwertern Pflugscharen und aus den Spitzen ihrer Speere Winzermesser.
Kein Volk wird mehr das andere angreifen.
Orosz (Русский)
Да выйдет слово Его.
Он обличает народы и улаживает их споры.
Затем они из своих мечей куют лемехи, а из острий копий изготавливают виноградные ножи.
Ни один народ больше не нападет на другой.
Román (Română)
Să iasă cuvântul Său.
El mustră neamurile și potolește certurile lor.
Apoi vor făuri din săbiile lor pluguri și din vârfurile sulițelor cuțite pentru vie.
Nicio națiune nu va mai ataca alta.
Szerb (српски)
Нека изиђе реч Његова.
Он покарава народе и решава њихове спорове.
Онда ће од својих мачева ковати плугове, а од врхова својих копаља правити ножеве за орезивање винове лозе.
Ниједан народ више неће нападнути други.