My Side of the Story (Versión Bilingüe)
⸻
(Intro – Spoken, English & Spanish)
They got their version.
La gente siempre habla… pero no saben nada.
Hoy te cuento mi verdad.
⸻
(Verse 1 – Spanglish)
I gave her love when she ain’t love herself,
Cargué su dolor mientras buscaba a alguien más.
Said she needed space — I gave her that,
Luego corrió con él y me dejó atrás.
I stayed firme, aunque ella se fue,
Siempre le fui leal — dime, ¿ella qué?
Tú crees que rogué? Nah, solo lloré callada,
Mientras ella elegía mentiras disfrazadas.
⸻
(Hook – English)
This is my side of the story, raw and real,
I gave her peace, she chose what couldn’t heal.
She says I was too deep, too loud, too much —
But I was the only one who loved her as such.
Let ’em talk, let ’em twist, let ‘em guess,
I’m still standin’ while she settles for less.
My truth don’t need her glory —
But you’re gonna hear my side of the story.
⸻
(Verse 2 – Spanglish)
No saben que lloró en mis brazos,
Y después se escondió como si fuéramos fracasos.
Stayed up nights esperando su texto,
Mientras jugaba a lo “perfecto” con pretexto.
Me culpó por amar, por sentir tan fuerte,
Pero lo real nunca fue su fuerte.
Su silencio gritaba, su mirada falló,
Y ahora que miente — ella misma se perdió.
⸻
(Hook – repeat)
This is my side of the story, raw and real,
I gave her peace, she chose what couldn’t heal.
She says I was too deep, too loud, too much —
But I was the only one who loved her as such.
Let ’em talk, let ’em twist, let ‘em guess,
I’m still standin’ while she settles for less.
My truth don’t need her glory —
But you’re gonna hear my side of the story.
⸻
(Outro – Spoken Bilingual)
No necesito su perdón.
No necesito su amor.
Solo necesitaba un espacio pa’ decir mi voz.
You lost something real.
But I found myself.
Y eso…
eso no se pierde.
This is my side.
Y que lo sepa el mundo.