Yeah… oh-oh
Desde que te vi, no duermo más
Baby, ich denk zu viel nach
Ob du mich liebst – igual que yo, ah
Du kommst, und alles dreht sich,
mi mente va sin freno,
ich frag mich jede Nacht,
bin ich richtig für dich.
Kann ich dich halten,
wenn deine Welt zerbricht?
¿Podré cuidarte?
Dime, amor, si tú lo sientes.
Tu mirada me mata,
mi corazón no aguanta,
Ich will dich fragen – aber,
was, wenn du “nein” sagst?
¿Me dirías que sí, mi amor?
Wenn ich dich frag vor der Sonne am Strand
¿Me dirías que sí, corazón?
Ich geb dir mein Leben, pa’ siempre, mi amor.
Baby, sag mir – wär ich gut für dich?
¿Sería bueno para los mejores niños?
Oh, oh,
¿Me dirías que sí?
Ich hab kein Gold, nur Herz und Mut,
mi vida contigo wär genug.
No necesito nada más,
solo tú y la paz.
Du lachst, und ich weiß genau,
das ist echt, kein Traum.
No tengo miedo,
wenn du bei mir bist.
Todo el futuro,
depende de ti.
¿Me dirías que sí, mi amor?
Wenn ich dich frag vor der Sonne am Strand.
¿Me dirías que sí, corazón?
Ich geb dir mein Leben, pa’ siempre, mi amor.
Baby, sag mir – wär ich gut für dich?
¿Sería bueno para los mejores niños?
Oh, oh,
¿Me dirías que sí?
Solo dime…
¿sí o no, mi vida?
Porque yo ya lo sé —
te quiero pa’ siempre.