Der Koffer steht im Flur, die Zeit bleibt kurz stehen
Ich kann die kalten Lichter hier nicht mehr sehen
Ich dreh den Schlüssel um, lass den Alltag zurück
Ich such das goldene Licht, ein kleines Stück Glück
Hinter den Alpen wird der Himmel so weit
Ich tausche den Regen gegen Unendlichkeit
Der Duft von Pinien weht schon durch das Fensterglas
Ich hab die Sehnsucht im Gepäck, ich geb jetzt Vollgas.
(Refrain - Italienisch)
Italia, amore mio, tu sei la mia vita
La strada è lunga, ma non ist mai finita
Il sole, il mare e il vento nel cuore
In ogni respiro sento il tuo calore
Sei la bellezza, il mio sogno più grande
Italia, ti porto ovunque, in tutte le lande.
(Strophe 2)
Ein Espresso an der Bar, das Treiben auf der Piazza
Jeder Blick, jeder Gruß, die Schönheit dieser Razza
In den Gassen von Rom oder am Ufer von Como
Ich fühl mich endlich frei, als wär ich wieder Homo –
Ludens, der spielt, unter’m Olivenbaum
Es ist kein Urlaub mehr, es ist ein Wachtraum
Von den Weinbergen im Norden bis zum tiefblauen Süden
In deinen Armen will ich meine Seele ermüden.
(Refrain - Italienisch)
Italia, amore mio, tu sei la mia vita
La strada è lunga, ma non ist mai finita
Il sole, il mare e il vento nel cuore
In ogni respiro sento il tuo calore
Sei la bellezza, il mio sogno più grande
Italia, ti porto ovunque, in tutte le lande.
(Bridge)
Und wenn ich eines Tages gehen muss, dann weiß ich genau
Das Blau deiner Küsten macht den Abschied so rau
Doch ich komm immer wieder, ich bleib dir treu
Jeder Morgen in deinem Licht ist wie eine Welt, ganz neu.
(Outro)
Amore mio...
Für immer du...
Italia.