

Prompt / Lyrics
[Intro] [Verse] [Violin Solo] Strophe 1 (Deutsch) Ich hab dich gesehen und die Zeit stand still, als ob mein Herz nur noch dich fühlen will. Dein Blick wie Feuer, brennt sich tief in mich, seit diesem Moment veränderst du mich. Strophe 2 (Deutsch) Deine Stimme klingt wie ein leiser Traum, nimmt mir die Angst, gibt mir neuen Raum. Und wenn du lachst, wird die Welt so leicht, hab nie gedacht, dass Liebe so weit reicht. Hook (Italienisch) Amore mio, sei tutto per me, nel tuo sorriso io vivo perché. Stringimi forte, non lasciarmi mai, senza di te io non vivrei. Strophe 3 (Deutsch) Ich hab gelernt, was es heißt zu vertrauen, mit dir will ich Zukunft und Träume bauen. Jeder Schritt mit dir fühlt sich richtig an, weil ich mit dir einfach ich selbst sein kann. Strophe 4 (Deutsch) Und wenn die Welt uns auseinanderzieht, halt ich dich fest, egal was geschieht. Denn du bist der Grund, warum ich versteh, dass Liebe stärker ist als jeder Weg. Hook (Italienisch) Amore mio, sei tutto per me, nel tuo sorriso io vivo perché. Stringimi forte, non lasciarmi mai, senza di te io non vivrei. ⸻ Deine Nähe heilt jede Wunde in mir, du bist mein Zuhause, ich gehör zu dir. Auch wenn es stürmt und die Welt zerbricht, bleibt unsere Liebe mein einziges Licht. Ich seh uns beide am Ende der Zeit, Hand in Hand, für die Ewigkeit bereit. Kein Weg zu weit, kein Traum zu groß, mit dir fühl ich mich grenzenlos. ⸻ NEU: Hook (Italienisch) Amore mio, sei il mio destin, senza di te non ha senso il cammin. Portami via, lontano da qui, dove l’amore non finisce mai. Amore mio, sei l’anima mia, sei la mia pace, la mia follia. Resta con me per l’eternità, noi due insieme, per sempre sarà. ⸻ Bridge (Mix Deutsch/Italienisch) Und wenn die Nacht kommt, bleib bei mir, resta qui, non andare via. Ich geb dir alles, was ich hab, il mio cuore batte solo per te [Violin Solo] [Male Vocal] [Chorus] NEU: Strophe 7 (Deutsch) Wenn alles schweigt und die Dunkelheit fällt, bist du die Stimme, die mein Herz erhellt. Kein Zweifel bleibt, wenn du bei mir bist, weil deine Liebe mein Anker ist. ⸻ End-Epilog (Deutsch/Italienisch, emotional) Und wenn der letzte Tag langsam vergeht, und unser Leben in den Sternen steht, nehm ich deine Hand, schau dich noch mal an, weil ich ohne dich nicht weitergehen kann. Amore mio… per sempre noi, due cuori uniti, un’unica voce poi. E anche se il tempo ci porterà via, il nostro amore resterà… per l’eternità. [Male Vocal] [Violin Solo] [Final Chorus] [Outro]
Tags
rock, pop, female, live
5:41
No
4/5/2026