Intro
달빛에 남긴 whisper, faded in the sand,
운명은 quiet, slipping from my hand.
Verse 1
달빛 속에 묻힌 작은 목소리, 여전히 밤
사막을 건너온 노래처럼 흘러간 내 길
바다에 비친 약한 별빛도 닿지 못한 밤
기억의 모래에 남겨진 한 걸음, 또 다른 길
Verse 1 (dream / away)
I chased a paper moon, I chased a flying dream
But every time I reached the edge it seemed to fade away
Soft echoes of a promise vanish in the stream, dream
Hands hold empty maps — tomorrow slips like day away
Pre-chorus (short)
운명이란 오래된 노래, 나는 못 따라가네
I whisper to the wind - "stay", but it says "go away"
Chorus (emotion large)
운명은 멀리, 멀리 (fate is far), 내 마음은 밤
golden sand, 길
I sing in two languages, but silence answers back, night
별은 웃고, 나는 묻네 - who will follow this lost 길?
Verse 2
어린 시절 창문 너머로 부르던 이름들, 그건 밤
창가에 남은 편지 한 장, 접힌 채로 가는 길
향기는 남아도 발자국은 흐려지는 밤
또 다른 도시의 불빛에 나를 반쯤 잃은 길
Verse 2
You held a paper boat and said we’d sail the dream
But tides of chance were stronger, and the harbor slipped away
Songs from distant alleys fade like last night's dream
I wake with empty sails — the shore is gone, it went away
Pre-chorus (repeat, variation)
운명은 오래된 약속, 내 손엔 흔적만
I call your name in moonlight, echoes only say "gone"
Chorus (repeat, with variation)
운명은 멀리, 멀리 (fate is far), 내 마음은 밤
golden sand, 길
I sing in two languages, the oud and synth combine, night
사막의 별 아래 나 혼자 — lost on an endless 길
Bridge (more intimate, Arabic imagery)
사막의 바람이 속삭여, oud의 울림처럼 (사막 = desert)
dance, 오래된 이름을 부른다
"Stay with the song," 너는 말했지, "don't let it fade" — I burn
But every flame that reaches up finds only sky to learn
Subtle finale / Outro (repeat of motives, fading beat)
달빛에 남긴 whisper, faded in the sand, 밤
운명은 quiet, slipping from my hand, 길
I close my eyes and make a wish — a whispered dream
하지만 깨진 거울에 비친 날, 그대로 - far away, away
(Last line whispered quietly)
운명아, 제발… come back my dream.