(Verse 1 – Korean × English, soft piano + strings)
비가 내려도 난 괜찮아
The rain falls, but your hand holds me safe
한강 위 달빛 아래서
We don’t need words, your eyes say it all
네 손을 잡으면
Time forgets to move, my heart learns
A language only you can speak
And every sigh becomes a melody
(Pre-Chorus – Mandarin × English, warm synth pads)
如果能再靠近你
I’d stop the world just to breathe in your scent
风轻轻吹过街道
Every streetlight, every heartbeat
Pulls me back to you
Wherever I go, it’s only you
(Chorus – Japanese × English, soaring city-pop)
月のように私を愛して
Love me like the moon loves the tide
夜空に浮かぶ光の下
Every kiss, every glance
Saranghae… 我爱你… 愛してる
All the same when I’m looking at you
From Seoul to Shanghai, Tokyo and beyond
Every heartbeat echoes your name
(Verse 2 – Mandarin × English, soft R&B vibe)
你走过梦里的街角
And the flowers bloom where you’ve been
风把你的气息带来
I close my eyes, fall into your arms again
如果能再牵你的手
I’d never let the seasons change
Every regret turns into stardust
When you whisper my name softly
(Bridge – Korean × Japanese × English, cinematic night drive)
君と二人 夜の街を駆け抜け
Neon lights reflect our promises
세상이 우리를 잊어도
Even if the world forgets us
这份心情 永远不会褪色
This feeling will never fade
Every shadow, every moonlight
Draws a map of tomorrow with our fingerprints
Every secret whispered in the dark
Turns to daylight when we kiss
(Final Chorus – Full trilingual × city-pop fusion)
I’d trade half a lifetime of snow
For one more second in your glow
从首尔到东京 再到上海
Every skyline knows our love
Saranghae… 我爱你… 愛してる…
And a thousand softer words I haven’t told
손끝으로 그린 약속
Promises drawn with fingertips
夜の街が歌う
The city sings of us
Because one lifetime isn’t enough
Three cities… three languages… three heartbeats
All echoing your name
(Outro – whispered, intimate)
비와 달빛 사이, 星と夜風の間で
I’ll find you in every snowflake, every wandering light
Because love like this spans oceans
Spans time
Spans language