Nos encontramos
We found each other
Te ayudé a salir de un lugar roto
I helped you out of a broken place
Me diste comodidad
You gave me comfort
Pero enamorarme de ti fue mi error
But falling for you was my mistake
Te puse por las nubes, te puse por las nubes
I put you on top, I put you on top
Me encargué de ti tan orgulloso y abiertamente
I claimed you so proud and openly
Y cuando los tiempos eran difíciles, cuando los tiempos eran difíciles
And when times were rough, when times were rough
Me aseguré de tenerte cerca de mí
I made sure I held you close to me
Así que di mi nombre (SHAMIRA)
So call out my name (SHAMIRA)
Di mi nombre cuando te bese tan suavemente
Call out my name when I kiss you so gently
Quiero que te quedes (quiero que te quedes)
I want you to stay (I want you to stay)
Quiero que te quedes aunque no me quieras
I want you to stay even though you don't want me
Chica, ¿por qué no puedes esperar? (¿Por qué no puedes esperar, nena?)
Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)
Chica, ¿por qué no puedes esperar hasta que no esté enamorado?
Girl, why can't you wait till I fall out of love?
¿No dirás mi nombre? (SHAMIRA)
Won't you call out my name? (SHAMIRA)
Chica, di mi nombre, y estaré en camino y
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
Estaré en
I'll be on my—