

Prompt / Lyrics
[Verse 1] Tu es tout ce que j’ai aimé L’amour de ma vie Mon jamais Tu n’es plus là Je parle au mur Même les horloges se perdent dans l’azur Le café refroidit sur la table Ton fauteuil vide me rend coupable Je compte les carreaux du couloir Pour oublier que je n’ai plus d’histoire [Chorus] Le monde Le monde n’est plus là Tout est si horrible sans toi Les rues se ferment Le ciel se tait Depuis que je respire plus que de regret Le monde Le monde n’existe plus Il s’effondre à l’endroit où tu n’es plus Chaque matin me tombe sur les bras Le monde c’est le monde n’est plus là [Verse 2] Je replie ton pull sur la chaise Je retiens mon souffle Je te baise en pensées Je t’appelle encore dans le noir Ton prénom reste coincé dans le miroir Les voisins rient derrière leurs fenêtres Moi j’ai ton fantôme à la place d’être Je change de place nos deux brosses à dents Comme si tu revenais Juste en prenant ton temps [Chorus] Le monde Le monde n’est plus là Tout est si horrible sans toi Les murs se penchent La nuit se tait Je dors à moitié À moitié défait Le monde Le monde n’existe plus Il s’écroule à l’endroit où tu n’es plus Chaque minute me tombe sur les bras Le monde c’est le monde n’est plus là [Bridge] Si je pouvais remonter l’orage Te cacher loin des mauvaises pages Je signerais ma vie Mon futur Pour sentir ta main contre ma blessure (oh) [Chorus] Le monde Le monde n’est plus là Tout est si horrible sans toi Même mes prières tombent à plat Depuis que ton silence est là Le monde Le monde n’existe plus Il s’efface à l’endroit où tu n’es plus Je marche dans un décor en papier Mon monde Mon monde est parti avec toi À jamais
Tags
Slow, intimate French ballad with close-mic male vocals, soft piano as the spine, distant pads for width, and a subtle, breathing kick on the chorus. Verses stay hushed and confessional; chorus blooms with wider chords, reverb tail on the vocal, and a gentle string swell that lifts the hook. Final chorus strips to piano and voice, letting every syllable hang in the air.
3:18
No
3/19/2026