Intro] [Low, rhythmic breathing builds tension]
[Sound of heavy breathing fades in, slow and labored, with slight reverb to create an eerie atmosphere.]
[Breathing 1] [Soft, almost whispering]
...In... and out...
...Can't escape... sinking down...
[As the breathing intensifies, we hear faint distorted whispers in the background, gradually building up with the increasing breath rate.]
[Sudden rush of sound—guitars, drums, and synths—break the tension as the breathing cuts off sharply.]
[Breathing 2] [Quickened, heavy breathing before screaming vocals take over]
...Please... somebody...
...I’m falling...
---
[Verse 1 - English]
I’m falling, sinking into the deep
No escape, no light, just an endless sleep
Shattered voices call my name
But I can’t wake up, I’m lost in the haze
---
[Pre-Chorus - English & Japanese]
I hear whispers in the dark,
闇の中で囁く声 (yami no naka de sasayaku koe)
A voice that crawls beneath my skin,
肌に這うような声 (hada ni hau you na koe)
It calls me closer, pulls me down,
近づいてく、引き寄せられ (chikadzuiteku, hiki yosera re)
Dragging me where the light won’t win,
光が消えた場所へ (hikari ga kieta basho e)
---
[Chorus 1 - English]
Where am I? I can't feel my soul
Trapped inside, losing all control
Somebody save me, pull me out
Or let me fade into the dark
---
[Beat Switch] (Sudden drop in the instrumental, quickened breathing effects as tension builds)
---
[Verse 2 - Japanese & English]
沈んでく声 届かない (shizundeku koe todokanai)
夢も記憶も消えていく (yume mo kioku mo kiete iku)
I'm drowning, can't find my way,
壊れた空の下 (kowareta sora no shita)
僕はただの影 (boku wa tada no kage)
Fading into the dark,
I can't escape, no way out
---
[Chorus 2 - Japanese]
どこにいるの? (doko ni iru no?)
世界が歪んでく (sekai ga yugandeku)
砕けた光 触れられない (kudaketa hikari furerarenai)
誰か救ってよ (dareka sukutte yo)
---
[Beat Switch] [Quickened, heavy breathing before screaming vocals]
"Tell me… tell me…"
[Quick drum and guitar build-up]
[Verse 3 - English & Japanese]
I hear the echoes of my cries,
消えていく影が (kiete iku kage ga)
I try to run, but there’s nowhere to go,
深い闇が包み込む (fukai yami ga tsutsumikomu)
I’m drowning in a sea of doubt,
助けを求めても (tasuke wo motomete mo)
The walls are closing in,
逃げられない (nigerarenai)
---
[Bridge - Japanese]
教えてくれ (oshiete kure)
本当はどこにいるの? (hontou wa doko ni iru no?)
深く沈んで (fukaku shizunde)
消えていく… (kiete iku…)
---
[Final Chorus - Japanese]
どこにいるの? (doko ni iru no?)
暗闇に囚われ (kurayami ni toraware)
もう戻れない (mou modorenai)
Let me vanish in the abyss…
---
[Outro] [Soft whispered breathing]
...I'm...
...Gone...
...In the abyss...
---