

Prompt / Lyrics
[Intro] [鋼琴前奏,遠處機場廣播交疊] Hello.. Bonjour.. 你好.. Hola.. Konnichiwa.. 愛,開始了 [Verse 1] 晨光灑在你的窗台 我還在猶豫要不要敲門 でも、君の笑顔が見たい I just wanna see you smile again 문을 두드리기 전에 심장이 먼저 뛰네요 손에 남은 너의 온기 아직 나를 잡고 있네요 [Chorus] 愛,開始了 从你轉身的那一刻 (oh) 言葉보다快的心跳 뭐라 할 수 없는 설렘 Ai ga hajimatta 手と手がすれ違うたび I just wanna stay right here 在你身邊 또 네 곁에 [Verse 2] 人群湧進登機的走道 我卻站在原地捨不得走 でも、まだ終わりたくない この瞬間をぎゅっと抱きしめたい You look back and our eyes collide My world goes quiet Time rewinds 문 뒤에 숨겨둔 고백 오늘은 꼭 말하고 싶어 [Chorus] 愛,開始了 从你抬頭看我的時候 小小的勇氣在發光 흔들리던 맘이 웃네 Ai ga hajimatta 胸の中で呼ぶ你的 이름 I just wanna stay right here 在你身邊 또 네 곁에 [Bridge] Ni hao Bonjour Hello 幾種語言 一個心跳 (hey) Hola 안녕 こんにちは どの言葉でも伝えたい I’m falling I’m falling 就站在你的門前 이제는 말할게 “Can I stay?” [Chorus] 愛,開始了 當你輕聲說了那句 “Yes” 世界的噪音都遠走 空気只剩下我們 Ai ga hajimatta 手と手がやっと重なって I just wanna stay right here 在你身邊 永遠そばで [Outro] Hello.. Bonjour.. 你好.. Konnichiwa.. 愛,開始了 (ooh)
Tags
Warm, cinematic pop ballad built on felted piano and subtle ambient airport noise; gentle sidechain swells, soft pads, and distant vocoder chops under a tender midtempo groove. Verses trade Mandarin, Japanese, English, and Korean lines; chorus blossoms with stacked harmonies and airy synths, ending on a wide, hopeful lift. Female vocals, intimate in the verses, bright and open on the hook.
3:19
No
3/24/2026