(styl: Gregorian chant, sacred, slow, monophonic)
[Intro – Cantus]
W świetle Chrystusa
ciemność ustępuje.
W świetle Chrystusa
serce znajduje drogę.
W świetle Chrystusa
dusza oddycha pokojem.
[Versus I]
Nie światło świata,
które gaśnie w nocy.
Nie blask ziemi,
który przemija.
Lecz światło,
które pochodzi od Boga.
Światło,
które prowadzi serce.
[Responsum]
In lumine Christi — życie się rodzi.
In lumine Christi — pokój trwa.
In lumine Christi — dusza odpoczywa.
Prowadź nas drogą światła.
[Versus II]
Ci, którzy chodzą w światłości,
nie lękają się nocy.
Ci, którzy słuchają Pana,
nie błądzą w drodze.
Bo światło Chrystusa
jest lampą dla duszy.
I światło Chrystusa
nie gaśnie.
[Responsum – repetitio]
In lumine Christi — życie się rodzi.
In lumine Christi — pokój trwa.
In lumine Christi — dusza odpoczywa.
Prowadź nas drogą światła.
[Meditatio]
Światło w ciszy.
Światło w sercu.
Światło w drodze.
Chrystus jest światłem.
Chrystus jest światłem.
Chrystus jest światłem.
[Responsum – long chant]
In lumine Christi — światło życia.
In lumine Christi — światło pokoju.
In lumine Christi — światło duszy.
In lumine Christi — światło wieczne.
[Coda – Amen]
Niech światło Chrystusa
pozostanie w naszych sercach.
Niech prowadzi nasze kroki
drogą pokoju.
Amen.
Amen.