[Intro english]
So many dreams we painted bright,
Turned to shadows in the night,
You brought me in, then turned away,
Now I’m walking on my own today.
[1절 랩]
당신은 선물, 매력적인 쇼를 가지고 왔습니다,
달콤한 말을 웡그고, 그것들을 금처럼 감싸고,
사랑의 매력, 너무 좋아 보였어,
하지만 당신의 눈 뒤에는 진실이 숨겨져 있습니다.
[프리 코러스]
네가 내 파트너, 내 안내등이라고 생각했어,
하지만 넌 내 세상을 조용한 싸움으로 바꿨어,
너의 이기적인 방식은, 빛 속으로 스며들었다,
내 꿈을 산산조각 내고, 사랑을 악의로 바꿨다.
[Chorus english]
I’m leaving behind, all the pain you gave,
No more tears for the love, I thought I’d save,
You were my ride or die until you showed your scars,
Now I’m reclaiming my heart and all my stars.
[후렴구]
밤과 작별하고, 나는 우울한 기분으로 보냈다,
나는 눈 속의 꽃처럼 새롭게 일어나고 있어,
너는 내 벽을 허물었지만, 나는 그들을 강하게 지었어,
나는 내가 속한 곳으로 걸어가고 있어.
[2절 랩]
한때 나는 우리가 그렇게 웅장한 삶을 공유할 것이라고 생각했고,
네가 끈을 잡아당겼어, 이제 일어설 시간이야,
모든 단어에서, 당신은 한 조각을 가져갔습니다,
하지만 나는 평화에 대한 나의 취향을 되찾고 있다.
[프리 코러스]
네가 나를 사랑했을 수도 있고, 내가 그렇게 믿었을 수도 있어,
하지만 당신의 진짜 색은 당신이 엮은 전부였습니다.
나를 쇠사슬에 묶었지만, 이제 나는 본다,
사슬이 끊어졌고, 이제 나는 마침내 자유로워졌다.
[Chorus english]
I’m leaving behind, all the pain you gave,
No more tears for the love, I thought I’d save,
You were my ride or die until you showed your scars,
Now I’m reclaiming my heart and all my stars.
[다리]
여기 나의 선언이 있다, 나의 자부심의 애국가,
나는 당신의 그림자가 아니며, 더 이상 당신의 가이드가 아닙니다.
나는 사랑이 진실한 나의 로맨스를 찾을 것이다,
범죄의 파트너, 당신과 같지 않은 진짜 사람.
[Outro English]
So sound the bell, let the truth resound,
I’m leaving you behind, with freedom I’ve found,
All I ever wanted, was love that fits,
And now I’m on my way, to a life that never quits.