[Hook - Alle] (Französisch / Türkisch / Albanisch)
(Tempo: Eingängig, poppig, mit viel Melodie und Hall)
[FR] Ma vie, c'est pas un film, j'ai tout donné, tout vu.
[TR] Hayatım, zorluklar bitmez, ama kalbim hep doğru.
[AL] Jeta ime, kurrë s'ndalet, shokët e mi, rruga jonë.
[FR/TR] On fait du biff, para kazan – von Marseille bis Berlin, Bruder.
[Part 1 - Türkisch & Albanisch Vibe (Mero-Stil)]
(Tempo: Schneller Rap-Flow, Double-Time-Passagen, aggressiver)
[TR] Mahallemde yangın var, polis sirenleri çalar.
Elimde telefon, gözümde yaş, kimi arar?
Düşman çok, dost az, herkes kendi yolunda.
Para önemli değil, önemli olan adalet burda.
Dün serseri, bugün stüdyoda, hayat değişti bak.
[AL] Fol drejt, mos u tut, se rruga s'fal.
E di si është me flejtë me stomak bosh, hallall.
Prej Tironës deri Istanbul, respekti është çelësi.
Gang, gang, vetëm vëllazëria që na mban fort, krejt.
[Pre-Hook - Französisch (Jul-Stil)]
(Tempo: Entspannter, laid-back, leicht Auto-tuned)
[FR] Elle m'a dit : « T'es où ? » J'ai dit : « Je fais ma moula, bébé. »
J'suis dans la zone, j'ai les écouteurs, le son est lourd.
J'roule en Y, j'pense à demain, j'oublie pas d'où j'viens.
Le passé, c'est derrière, j'avance sans faire semblant.
[Hook - Alle] (Französisch / Türkisch / Albanisch)
(Tempo: Eingängig, poppig, mit viel Melodie und Hall)
[FR] Ma vie, c'est pas un film, j'ai tout donné, tout vu.
[TR] Hayatım, zorluklar bitmez, ama kalbim hep doğru.
[AL] Jeta ime, kurrë s'ndalet, shokët e mi, rruga jonë.
[FR/TR] On fait du biff, para kazan – von Marseille bis Berlin, Bruder.
[Part 2 - Französisch & Rai Vibe (Soolking-Stil)]
(Tempo: Melodisch, langsamer, Rhythmus wird Rai-lastiger)
[FR] Cœur brisé, habibi, c'est ça la drogue de la tête.
J'cherche la paix, mais la rue me rappelle à la fête.
Le regret, il est là, quand je vois le ciel, il pleut.
Inch'Allah, demain, le soleil brillera pour nous deux.
On a mis les gants, on a tapé les murs, pour le cash.
[FR/AR Vibe] Ah, Salam, yemma, n'oublie jamais ton fils.
De l'Algérie, de l'Anatolie, on a le même bless.
[Bridge - Türkisch]
(Tempo: Sanfter, emotionale Gesangspassage, starker Autotune)
[TR] Gözlerim kapalı, bir duman, bir nefes.
Aşk bitti, yalan oldu, geriye kalan sadece stres.
Ama düşmem, ben Türk çocuğu, yorulmak yok bize.
Her şey değişir, inan bana, bu dert bitecek.
[Hook - Alle] (Französisch / Türkisch / Albanisch)
(Tempo: Eingängig, poppig, mit viel Melodie und Hall)
[FR] Ma vie, c'est pas un film, j'ai tout donné, tout vu.
[TR] Hayatım, zorluklar bitmez, ama kalbim hep doğru.
[AL] Jeta ime, kurrë s'ndalet, shokët e mi, rruga jonë.
[FR/TR] On fait du biff, para kazan – von Marseille bis Berlin, Bruder.
[Outro - Ad-Libs & Fade-Out]
(Beat läuft aus, Ad-Libs im Echo)
[AL] Shokët! Jeta ime! (Meine Freunde! Mein Leben!)
[FR] Wesh, c'est la J! (Jul-Style Ad-Lib)
[TR] Eyvallah, Allah büyük! (Danke, Gott ist groß!)
Hayati, Hay...