(Intro – Türkisch/Arabisch Adlib)
Yaz gibi… layli layli… habibi…
Kalbim ritim, dünya bizimle
⸻
(Hook – Türkisch / Rai-Vibe)
Yaz gibi yanıyor içimde habibti
Kalbim ritim oldu, duramaz şimdi
Rüzgar esse bile seni götürmez benden
Gel yanıma, bu gece bizden sorulur her yer
(Post-Hook – Arabisch)
Layli layli… habibi ta‘āli
Qalbi bḥibbak… yalla n‘āli
Layli layli… nar w hawa
Ma ana ma‘ak, w dunya sawa
⸻
(Part 1 – Türkisch)
Güneş düşer tenine, aklım gider peşine
Senle dans eder şehir bile sokak ışıklarında
Ellerin dokununca, dünya döner yavaşça
Kalbim çalıyor kapında — açsana biraz daha
⸻
(Bridge – Arabisch)
‘Ala bali… inti jamila
Wala ghairik… fi l-qalb ḥila
Bi ḥarakatik tetghanna l-layla
Habibi gel, bu yaz bizim sahila
⸻
(Hook – Türkisch / Rai-Vibe)
Yaz gibi yanıyor içimde habibti
Kalbim ritim oldu, duramaz şimdi
Rüzgar esse bile seni götürmez benden
Gel yanıma, bu gece bizden sorulur her yer
(Post-Hook – Arabisch)
Layli layli… habibi ta‘āli
Qalbi bḥibbak… yalla n‘āli
Layli layli… nar w hawa
Ma ana ma‘ak, w dunya sawa
⸻
(Part 2 – Türkisch + Arabisch Mix)
Senle gece parlak, shawaya farah
Ritmi duydun mu? Kalbim “tık tık” der anla
Bir adım bana, bir adım sana
Dünya küçük olur ikimiz yan yana
Ma tkhafshi… ana hena
Bu yaz senden başkasını görmem asla
Rooh ma‘aya… lel sama
Aşk ateş gibi, yak bizi tekrar
⸻
(Part 3 – Französisch / Rai-Fusion)
Bébé, tu danses comme une flamme dans la nuit
Ton regard brûle tout, même l’air devient magie
On s’perd dans le rythme, on s’trouve dans le bruit
Si t’es avec moi, j’te jure que le monde nous suit
Laisse tomber les doutes, approche un peu
Ce soir on écrit l’été à deux
Tes lèvres sur les miennes, soleil dans les yeux
Habibi, t’es mon feu précieux
⸻
(Hook Finale – Türkisch / Arabisch / Französisch Mix)
Yaz gibi yanıyor içimde habibti
Kalbim ritim oldu, duramaz şimdi
Layli layli… nar w hawa… bébé viens ici
Gel yanıma, bu gece bizden sorulur her yer
Layli layli… habibi ta‘āli… soleil dans les yeux
Ma ana ma‘ak, w dunya sawa
Bu yaz bizim, kalbimle yaz
Habibi, bébé, layli layli… yaz