*Korean version*
🎵 Title: 둘이서 (Just the Two of You)
Genre: K-pop
[Verse 1]
I saw your smile in his reflection
Didn’t need a word, I felt the connection
You said you were busy, stayed home all night
But your lies were louder than the silence outside
[Pre-Chorus]
널 믿었는데 (Neol mideotneunde)
(I trusted you)
그 친구까지 (Geu chingukaji)
(Even that friend)
Now I’m the ghost in the room you left behind
---
[Chorus]
It was supposed to be us, just the two of us
But now it's 둘이서, just the two of you
I was holding your hand, he was holding your heart
Did you ever love me, or was it fake from the start?
I gave you my world, you gave it away
To the one I called brother just yesterday
You were my home, now I’m lost in the blue
It’s not me and you—it’s just the two of you
---
[Verse 2]
His voice in your phone, you smiled too wide
The way you said his name, like you were mine
Was I just blind or did I choose not to see
The way you were drifting, away from me?
---
[Pre-Chorus]
두 사람, 몰래 (Du saram, mollae)
(The two of you, in secret)
내 뒤에서 웃네 (Nae dwieseo usne)
(Smiling behind my back)
While I fought for us, you were slipping away
---
[Chorus]
It was supposed to be us, just the two of us
But now it's 둘이서, just the two of you
I was holding your hand, he was holding your heart
Did you ever love me, or was it fake from the start?
I gave you my world, you gave it away
To the one I called brother just yesterday
You were my home, now I’m lost in the blue
It’s not me and you—it’s just the two of you
---
[Bridge]
I can't unsee the way he looks at you
And how your eyes betray what you won’t do
차라리 말해줘 (Charari malhaejwo)
(Just tell me the truth)
That I was never enough for you
---
[Final Chorus]
It was supposed to be us, just the two of us
But now it's 둘이서, just the two of you
I was chasing forever, you were chasing a thrill
And now I’m left alone with the time to kill
You shattered the trust, you broke the vow
Can’t even look at his face now
I loved you both, but what can I do?
It’s not me and you—it’s just the two of you
---
[Outro – Korean with translation]
이제 난 혼자야 (Ije nan honjaya)
(Now I’m alone)
사랑은 거짓말 (Sarangeun geojitmal)
(Love is a lie)
Goodbye, goodbye—don’t turn around
You chose him when you let me drown