The love within me for you, the people, remains unchanged
Left alone, abandoned by justice and order
Subjected to the silent suffering of mistreatment
A heaviness in the core, silenced into stillness
The gnawing of my heart cannot compare to the anguish of yours
Perhaps you are hidden in the depths of the night, Mirumiru-te-põ
A night dark and dense
Where there may be no turning in your memories
But here's my thought: 'Do not push open the door to enter'
Instead, let us turn to seek life and well-being
Is memory dead? No, certainly not!
Arise, friends, let the truth resound loudly from the heart of Kareāroto
To ascend to the clear skies, a sky washed clean at dawn
Emerging from the troubled world to a world of promise
A path for you, my flock of herons, to life
So, the precious core may blossom within you, my living seeds
Scattered across the land, cherished and growing in abundance
Rising in One-haumako, in One-whakatupu
There, my friends, lies the hope to fulfil the cost
To restore your human dignity, your inherited mana from your ancestors
Thus, it will thrive, flourish, and burst forth
A peaceful feather, a treasured calm, a serene peace from Rongo
Emerging into the world of light, into the world of understanding
A crossing of life indeed!