Male (English)
When the night turns cold and dark,
Dreams fall like broken sparks,
People crying, hearts on fire,
World drowning in its own desire.
Female (French)
Quand tout devient noir,
Nos rêves tombent le soir,
La colère brûle les regards,
Et la terre saigne, sans espoir.
Pre-Chorus (Together)
Lost prayers in the wind,
No angels coming down…
Perdu sans lendemain,
Le monde glisse au fond…
---
Refrain (Duet — EN / FR mix)
Male
It’s not summer, it’s not winter,
It’s the fifth season now…
Female
Ni printemps, ni automne, mon frère,
C’est la saison du chaos…
Together (anthem)
Arms are roaring, souls are falling,
Hearts with no horizon…
Oh-oh
C’est la cinquième saison…
La cinquième saison… oh-oh
---
Couplet 2
Male (English)
Lost youth on broken streets,
Dreams dying at our feet,
Women crying with no shield,
Children starving on the battlefield.
Female (French)
Les jeunes sans direction,
Des prisons pleines d’illusions,
Les femmes sans protection,
Les enfants meurent… sans nation.
Pre-Chorus (Together)
Searching for the light,
But everything is gone…
On cherche un soleil,
Mais la nuit reste longuuue…
---
Refrain (Duet — higher energy)
Male
It’s not spring, it’s not fall,
It’s the season of tears…
Female
Sang sur les murs, sang sur les corps,
Saison de peur et de cris…
Together
Hearts are burning, souls returning,
To a place unknown…
Oh-oh,
C’est la cinquième saison…
La cinquième saison…
---
Bridge (Soft, emotional — male lead, female echo)
Male
Hold my hand…
(Echo female: tiens ma main…)
Dream again…
(Echo: on peut rêver…)
We can rise…
(Echo: on peut s’aimer…)
Before it’s gone…
(Echo: avant la fin…)
---
Final Hook (Together)
Oh-oh-oh… fifth season falling…
Oh-oh-oh… humanity calling…
C’est la cinquième saison…
La dernière chanson…
---