[Strophe 1 – DE]
Goldene Stunde, der Sand noch warm
Blaue Augen treffen mich – bam, sofort Alarm
Karamell-Haut glänzt im Gegenlicht
Sie lächelt leicht, und mein Verstand macht dicht
Der Bass vom Strand schießt durch die Rippen
Bier in der linken, Caipirinha in der rechten Hand
Hier zählt kein Montag, hier zählt kein Plan
Nur Meer, nur Beat, nur dieser verdammte Strand
[Ritornello / Refrain – IT/DE gemischt]
Party party tutta la notte
Sotto le stelle, amore sul bagnasciuga
Nirgendwo Cocktails schmecken so gut
Come qui, come ora – vita infinita
Sun is shining, cuore che batte forte
Balla con me fino a quando sorge il sole
Party party, non fermarti mai
Questo è il paradiso – proprio qua!
[Strophe 2 – IT]
Occhi azzurri come il mare di luglio
Pelle color caramello, mi fai impazzire
Il sole ti bacia e poi scende su di me
In questo momento non voglio più niente
Birra ghiacciata, spritz al tramonto rosso
Le tue mani sulla mia schiena, tutto il resto è perso
Ridiamo forte, piedi nella schiuma
La vita è questa – non serve nessuna scusa
[Pre-Refrain – DE]
Kein Chef, kein Stress, kein Wecker um sieben
Nur Wellenrauschen und deine Lippen
Die Nacht wird Tag und der Tag wird Nacht
Und irgendwie ist genau DAS alles, was zählt
[Ritornello – IT/DE gemischt]
Party party tutta la notte
Sotto le stelle, amore sul bagnasciuga
Nirgendwo Cocktails schmecken so gut
Come qui, come ora – vita infinita
Sun is shining, cuore che batte forte
Balla con me fino a quando sorge il sole
Party party, non fermarti mai
Questo è il paradiso – proprio qua!
[Bridge – abwechselnd]
(DE)
Wenn der Himmel brennt in Orange und Pink
(IT)
Ti stringo forte mentre il mondo scompare
(DE)
Haut an Haut, Salz auf den Lippen
(IT)
Facciamo l’amore mentre il sole s’inchina
(DE)
Keiner filmt, keiner postet, keiner likt
(IT)
Solo noi due e il rumore del mare
(DE + IT zusammen)
Questo è il momento / Das ist der Moment
Che non finisce mai / der niemals vergeht
[Letzter Refrain – etwas größer]
Party party tutta la notte
Nirgendwo Cocktails, nur hier sind sie echt
Occhi azzurri, pelle di caramello
Liebe im Sonnenuntergang – das Leben perfekt
Sun is shining, cuore che batte forte
Balla con me fino a quando sorge il sole
Party party, non fermarti mai
Questo è il paradiso – proprio qua!
[Outro – leise werdend]
… nirgendwo sonst …
… solo qui …
… karamell und blau …
… für immer jetzt …