[Intro: Nai solo with gentle violin accompaniment]
[Verse 1]
Pe drumul de țară, prin ceața de seară
Pașii mei rătăcesc spre casa părăsită
Frunzele galbene cad ca și lacrimile
În grădina unde florile s-au ofilit
Cu mâinile tremure, ating poarta veche
Unde cândva mâna ta se odihnea
Vântul de toamnă îmi șoptește în ureche
Povestea dragostei ce nu mai înflorea
[Chorus: Full arrangement with cobza and layered violin]
De ce, iubire, drumurile se despart
Când inima încă bate pentru tine
De ce florile din sufletul meu ard
Când tu nu mai vii să le aline
[Inst]
[Verse 2]
În casa goală, umbra ta dansează
Pe pereții reci, amintirile se țin
Ceasul din bucătărie nu mai numără
Orele când tu îmi erai vecin
Pe masa de lemn, o scrisoare galbenă
Cu cuvinte dulci ce nu mai au putere
Iar eu, ca o lumânare în ferestrană
Aștept să te întorci din călătorie
[Chorus: Full arrangement with emotional intensity]
De ce, iubire, drumurile se despart
Când inima încă bate pentru tine
De ce florile din sufletul meu ard
Când tu nu mai vii să le aline
[Bridge: Violin solo with whispered vocals]
(whispered)
În grădina noastră, trandafirii mor
Fără mâna ta să-i îngrijească
Iar eu, ca o pasăre fără zbor
În cuibul gol mă întorc să plângă
[Chorus: Powerful final delivery]
De ce, iubire, drumurile se despart
Când inima încă bate pentru tine
De ce florile din sufletul meu ard
Când tu nu mai vii să le aline
[Outro: Nai and violin fade with gentle cobza]
Pe drumul de țară, prin ceața de seară
Pașii mei se pierd în depărtare
(fading)
Îar inima mea, ca o floare amară
Încă te iubește în tăcere...