[Verso 1 – ]
Спи, мій син, закрий ти очі,
Тиша стереже твій сон.
Я тримаю твій маленький подих,
Ти не сам… ти не сам.
[Refrão – português, voz calorosa e triste]
Dorme, meu pequeno, que a noite passa,
E eu escondo o mundo longe da sua porta.
Se o medo vier, eu fico e abraço,
E canto baixinho até a sua alma voltar.
[Verso 2 – mistura]
Крихітний мій, я тут поруч,
Не бійся темряви — вона брехня.
Se o céu tremer, eu seguro sua mão,
E faço a sombra se afastar.
[Refrão – português com ucraniano ao fundo]
Dorme, meu pequeno, que a noite passa,
(Спи, мій син…)
Eu vigio tudo, nada te alcança.
(Я тут…)
Se o vento chorar, eu fico e acalmo,
E te guardo no peito, onde nada te toca.
[Ponte – sussurro materno]
Se um dia o mundo te ferir,
Volta pra esse som que eu cantei pra ti,
Porque mesmo longe…
Мама завжди з тобою, мій син.
[Último refrão – mais suave, ]
Dorme, meu pequeno, dorme sem pressa,
O amanhã te espera, meu amor.
E quando crescer e esquecer minha voz…
Ela sempre vai te buscar no coração.
---