

Prompt / Lyrics
[Verse 1] Nenes Malos on my hoodie Cara de ángel corazón de barrio I was broke, sin un peso now they texting, “I’m so proud of you,” raro Desde el bloque to the boardroom table Same crew, mismo sello we the walking label Mamá decía, “pórtate bien, chamaco” Ahora ve mi cara en la bolsa cada caja, cada paquete, cada saco Bad kids, buena vibra mala fama, buena tela We were drawing dirty logos on la mesa de la escuela Ahora drop merch y los niños hacen fila Phone out flash pop otra story en la vitrina Soy el jefe, soy el nene soy el malo con modales Solo quiero que mis primos nunca firmen con iguales They just copy, hacen copias pero el alma nunca sale You can steal a whole diseño pero nunca estos detalles [Verse 2] Nenes Malos, eso late en mi pecho Little devil in my DNA look at how I dress it De la esquina al escaparate same attitude Sin cambiar la cara just upgraded all the moods Mira, tú quieres el drip yo quiero legacy, trip Tú buscas like y review yo busco pagarle la casa a mi crew Turn my trauma into tags on the sleeve Cada lágrima se vuelve motivo que escribir En la mesa del taller, puro humo y calor Mi tía cosiendo sueños yo cerrando el favor English on the front, Spanish on the seams Secret messages bordados para nunca olvidar el team We were those kids, kicking fences dirty Air Force, dirty senses Teachers said, “they hopeless cases” Ahora piden descuento en nuestras playeras take pictures, hide their faces Mira la vida, qué giro De grafiti en vidrio to diseñar vidrio para nuevas vitrinas La vibra peligrosa, pero limpia Nenes Malos on the tag every block, every esquina [Verse 3] Bad kid energy, grown man vision I was plotting in detention you were scrolling for attention En la libreta dibujaba coronas y ahora son logos en gorras que se agotan Dicen “calma, bájale dos” pero el hambre grita, nunca tos Desde el 01, cero voz Ahora hablo por los Nenes que jamás tuvieron voz Tengo cicatrices que combinan con la tela Black thread red thread toda mi novela Cada línea de costura es memoria en mi cabeza Cada drop es una carta para el niño en la pobreza “Hey, you from the hood?” Yeah, I carry it like oro Never hiding mis raíces that’s the brand, ese es el coro Aunque no hay hook, sigue el mismo lema If you feel too good pa’l barrio you don’t fit dentro del tema Nenes Malos, mala suerte convertida en plan Convertimos cada “nunca” en “ya verán” From the back of the bus to the front of the store From the last on the list to the name on the door Mira mi gente en el pop-up, full Little kids run around like “that’s cool” Madres dicen “no seas malo” pero compran pa’ su hijo el malo Because they know que ser rebelde es a veces ser sincero Ser el único que habla cuando todos tienen miedo [Verse 4] Tengo un nudo en la garganta cuando veo el logo brillar Me acuerdo when we had to share una soda pa’ brindar Now it’s toasts en la azotea de la fábrica Same sky same block mindset de África From “maybe someday” to “we did it today” De “ya si Dios quiere” a “yo también empujé” We stitched hope into the hem, bro Cada prenda es testimonio que salimos del cement, bro Nenes Malos, pero nobles de adentro Nunca clean-cut, pero siempre atentos To every kid that feel like trouble on the list You’re not broken, solo hecho pa’ resist Así que ponte
Tags
rap, Dark, swaggering trap beat at mid-tempo; 808s rumble under crisp hats and snappy snare. Male vocals with a confident, smirking delivery; verses build from laid-back menace to rapid internal rhymes. Sub-bass swells on Spanish punches, sparse keys hit on English flex lines; subtle ad-lib stacks and low-passed drops add tension between verse sections.
3:23
No
2/19/2026