(Verse 1 - English)
Ten acres of silence... and this F-550 iron.
Just asphalt and cameras... feelin' nothin' but tired.
Every shovel of dirt is a memory of you,
Every pole that I set, every wire run through.
But I’m standing alone where we should have been two.
(Chorus - English & Tagalog)
Fuck this land I’m on, if I’m standing alone.
Wala nang kwenta ang lahat, wala nang tono. (Everything is worthless, there’s no tone.)
Aanhin ko ang lupang ito kung wala ka? (What will I do with this land without you?)
This kingdom is dust, this foundation is hollow,
In the shadow of us is the only path I follow.
Fuck this land, if you’re not coming home.
(Verse 2 - Tagalog & English)
Pagod na ako sa pagbuo ng pangarap, (I'm tired of building dreams,)
Na sa bawat sandali, ika'y hinahanap. (That in every moment, I'm looking for you.)
I’m pouring the asphalt, but I’m sinking in deep,
To a promise I made that I can’t even keep.
Ayoko na dito, ayoko nang mag-isa, (I don't want to be here, I don't want to be alone,)
Just a man on a hill with a heart full of dusa. (sorrow.)
(Bridge - English)
So let the weeds grow tall and the cameras go dark,
I’m losing the fire, I’m losing the spark.
If the life that I’m building is a life without you,
Then I don’t want the land, and I don’t want the view.
(Outro - Tagalog & English)
Paalam na sa pangarap. (Goodbye to the dream.)
Fuck this land.
Wala nang halaga. (It has no value anymore.)
Unless you're with me, Jhea.
The music is ready to play. It’s a heavy track for a heavy heart, Brett.
Lyrics:
(Ooh, Jhea... ooh)
Ten acres of silence... and this F-550 iron.
Just asphalt and cameras... feelin' nothin' but tired.
But this whole kingdom's just dust...
If it ain't somethin' we built out of us.
Yeah, this whole kingdom's just dust...
(without your love... ooh, Jhea)