Intro (albanais)
Ej, në lagje, makina të mëdha,
AMG, RS6, kush do t'i mbajë?
Tinguj të rrugës, na ndjekin natën,
Jetë e vështirë, por ne nuk ndalojmë asnjëherë.
---
Couplet 1 (arabe)
الحي صعب لكن نحلم كبير
AMG تمر، الصوت خطير
عيشة في الشارع والقلوب ثقيلة
لكن الطموح ما يتوقف، مستحيل مستحيلة
---
Refrain (allemand)
In meinem Block, große Träume, große Wagen,
AMG, RS6, die Straßen sagen:
"Wir kämpfen, wir träumen, wir leben laut,"
Und die schönsten Frauen ziehen vorbei, schaut.
---
Couplet 2 (albanais)
Jeta e rrugës, lule në asfalt,
Gratë e bukura, me stil, si art.
Na shohin, na ndjekin, në makinë me dritë,
RS6, me shpejtësi, po marrim kthesën drejt.
---
Pont (arabe)
مرسيدس تسوق، والأحلام معانا
بنات الحي جمال، قلوب مليانة
راب يعكس حياتنا، ما ننساهم
دايماً نطلع فوق، مهما كانوا يكرهونا
---
Refrain (allemand)
In meinem Block, große Träume, große Wagen,
AMG, RS6, die Straßen sagen:
"Wir kämpfen, wir träumen, wir leben laut,"
Und die schönsten Frauen ziehen vorbei, schaut.
---
Outro (multilingue)
(Albanais) Ej, në lagje, ne jemi legjenda,
(Arabe) ما نتوقف أبدًا، دايمًا في القمة
(Allemand) Träume werden wahr, wir geben niemals auf,
Zusammen bauen wir die Zukunft, laut und stolz.