

Prompt / Lyrics
V husté džungli, kde stíny stromů tančí s paprsky slunce, stojí Ixchel – válečník a strážce dávných tajemství. Pyramidy Mayů se tyčí nad ním, kameny vytesané hvězdami a bohy, každý reliéf šeptá proroctví. Bubny chrámu duní, ozvěna dávného Tzolk’inu – cyklu času, který určuje životy i osudy. Ixchel sklání hlavu a šeptá: „Itzamná! Ahau! Kin! Nimitztlazohtla in tlen nechcuilhuitl!“ (Bůh nebes! Slunce! Přísahám svou krev na to, co je posvátné!) Hvězdné mapy Haabu ukazují dny slavností a rituálů, každé zrnko písku v kalendáři drží moc bohů. Ixchel ví, že jeho cesta je nejen o přežití – je to boj s osudem, s časem, s proroctvím. Refrén (melodický / chytlavý): Děti Slunce vstávají, Ixchel kráčí džunglí tmou. Bubny Tzolk’inu duní, bohové ho vedou. Hvězdy a slunce svítí nad jeho cestou. Válečník Mayů – nikdy neuhne. Growl část: „K’inich Ahau! Ch’ak! Nimitztlazohtla in tz’ikin!“ (Slunce-pán! Déšť! Přísahám ptákům!) Když stíny chrámu tančí, circus hudba zní mezi rituály – groteskní masky bohů, tanec stínů, bubny jako hodiny času. Ixchel zvedá meč, chrání poklady a kalendář před nepřáteli, kteří chtějí zničit moudrost Mayů. Refrén: Děti Slunce vstávají, Ixchel kráčí džunglí tmou. Bubny Tzolk’inu duní, bohové ho vedou. Hvězdy a slunce svítí nad jeho cestou. Válečník Mayů – nikdy neuhne. Večer přichází, hvězdy se otáčejí nad pyramidou. Ixchel čte proroctví, každý den Haabu ukazuje nové znamení. V hloubi chrámu zní growl: „Ahau! Itzamná! Nimitztlazohtla in tlen nechcuilhuitl! Kin! K’in! K’at! Tzolk’in!“ (Slunce! Bůh nebes! Přísahám svou krev! Slunce! Dny! Měsíce! Kalendář!) Na vrcholu pyramidy, kde bubny a orchestrace vrcholí, Ixchel sklání hlavu a pronáší svou přísahu: „Nimitztlazohtla, Itzamná! Nimitztlazohtla, Ahau! Nimitztlazohtla in tz’ikin!“ (Přísahám! Bůh nebes! Přísahám Slunci! Přísahám ptákům!) Slunce zapadá, hvězdy se rozsvěcují, a legenda Ixchela – děti Slunce, proroctví a kalendář – žije dál. Džungle ztichla, poklady i moudrost jsou chráněny, a temnota nikdy nezdolá světlo Mayů. Refrén (finální, epický): Děti Slunce vstávají, Ixchel kráčí džunglí tmou. Bubny Tzolk’inu duní, bohové ho vedou. Hvězdy a slunce svítí nad jeho cestou. Válečník Mayů – nikdy neuhne. ---
Tags
metal, symphonic metal, growl male, gothic alternative, circus
5:06
No
11/21/2025