[Verse I – Voice One male]
The moon bleeds silver on the dying lea,
Soft winds whisper through the hollow trees.
Lîn meleth aear nîn hwin — your love, my ocean, fades within,
Now even stars grow thin.
[Verse I – Voice Two female]
I hear your song where no dawn wakes,
Ash and sorrow in its wake.
Elenath lín lasta úgar, your stars no longer hear afar,
Yet still I call your name.
---
[Chorus – Both]
When the stars forget our names,
And the night forgets its flame,
Im mel le, sui lû natha gwann,
—I love you, though all time be done—
When the stars forget our names.
---
[Verse II – Voice One male]
The sky is cracked with thunder’s cry,
Dreams fall quiet as angels die.
Guren lín aníron, my heart still yearns,
Though the world to shadow turns.
[Verse II – Voice Two female]
Hold me close as the day decays,
Our love defies the final haze.
Ú-gwannathon, I will not fade—
Even when the light betrays.
---
[Chorus – Both]
When the stars forget our names,
And the seas consume the plains,
Na lû e-gwanna nîn, meleth nîn,
—At the hour of my leaving, my love—
When the stars forget our names.
---
[Bridge – Interwoven / Echoed Lines]
(Voice One male) Min lú natha dû...One hour shall be dark…
(Voice Two female) Dan guren lín síla still...But your heart still shines…
(Voice One male) The world is breaking—
(Voice Two female) Yet your eyes remain—
(Both) If all is lost to time and rain,
Then let us fall as one again.
---
[Final Chorus – Both, Soft then Rising]
When the stars forget our names,
And only silence claims our flame,
Meleth nîn, im ú-dharthon aníron,
—My love, I will not endure apart—
When the stars forget our names.
(Final line, whispered together)
When the stars... forget... our names.