🕯️ HOOK (DE / EN / FR / ES):
Wachs mich ein – doch ich schrei für mich,
Ich will es dirty – but I lead this bitch.
Fais-moi brûler – mais doucement,
Tócame sucio – soy dominante.
Adlibs:
(Komm tiefer, aber frag nicht.)
(Moi d’abord.)
(Ride me... and shut up.)
💋 PART 1 (Deutsch / Englisch):
Kerzen flackern – ich schieb dich tiefer,
Du wolltest führen – jetzt befehle ich wieder.
You drip that wax? – I drip it back,
Ich streichel dich mit Krallen – clack, clack, clack.
Dein Blick versinkt, mein Griff wird fest,
Ich reit dich ruhig – wie n dunkles Fest.
Ich bin dein Trauma in feiner Haut,
Du stöhnst „Göttin“ – hast es nie bereut.
💋 PART 2 (Spanisch / Französisch):
Tu voix se perd – je te tiens fort,
Tú gimes bajo – je suis ton sort.
Me muerdo a mí – mientras te chupo,
Tes mains sont mortes – yo soy el pulso.
Mon corps sur toi – trop lent pour fuir,
Te chupo el alma – et tu vas jouir.
Fais-moi danser dans ton feu noir,
Mais retiens-toi – je suis le miroir.
💋 PART 3 (Englisch / Deutsch):
You play dirty? I play deeper.
My rules, my pain – I’m the keeper.
Ich schreib dein Schicksal mit heißem Duft,
Und du brichst wie Glas in meiner Luft.
Kerzen brennen – doch ich bin heißer,
Du denkst, du führst? Ich fessel dich leiser.
Ich schenk dir Lust – nur wenn du's verdienst,
Ich mach dich süchtig – weil du es nie vergisst.
💋 BRIDGE:
Flüster meinen Namen – ohne Ton,
Ich geb dir Befehle – pure Passion.
Soy tu adicción – no hay perdón,
Je suis la reine – tu le garçon.
🕯️ HOOK (Reprise):
Wachs mich ein – doch ich schrei für mich,
Ich will es dirty – but I lead this bitch.
Fais-moi brûler – mais doucement,
Tócame sucio – soy dominante.