🕯️ HOOK (DE / EN / FR / ES):
Wachs auf der Brust, du schreist leise –
Dirty talks in der Kerzenreise.
Je te veux nue, en feu, sans frein –
Tócame lento, no digas „nein“.
Adlibs:
(Ahhh... heiß, heißer du.)
(Talk dirty to me...)
(Touche-moi là...)
(Más... más fuerte...)
🔥 PART 1 (Deutsch / Englisch – slow, dirty):
Kerze tropft, du zitterst leicht,
Ich les‘ in dir wie im Flammenbereich.
Say my name, but whisper low,
Denn jede Silbe ist wie ein Blow.
Dein Rücken glüht, ich blas den Dampf,
Mein Schatten vögelt dich an der Wand.
Ich halt dein Hals, du willst es so,
Die Lust ist giftig – ich bin dein Flo(w).
Adlibs:
(Schrei’s leise, Babe.)
(Drip... drip...)
(You mine now...)
🔥 PART 2 (Spanisch / Französisch – heiß & flüsternd):
Te amarro suave, sin compasión,
Mi lengua baila – sin dirección.
Tus piernas tiemblan – tu voz se va,
Je glisse en toi – comme un cobra.
Tu susurres: "encore, pas assez",
Je mords ton cœur – je t’aime mauvais.
Tus ojos cerrados – tu alma abierta,
Le feu est roi – y yo la puerta.
Adlibs:
(Cállate y gime...)
(Baisse les yeux.)
(Más sucio... más lento...)
🔥 PART 3 (Englisch / Deutsch – dominant & kontrolliert):
Drip that wax on your collarbone,
You moan so soft – bitch, you grown.
Ich leck dein Salz, du krallst mein Fleisch,
Wir spielen Teufel – ganz ohne Beicht.
Your thighs are shaking, still you ride,
My hands say stop – but your hips lie.
Ich flüstere Dreck in dein süßes Ohr,
„Du bist mein Spielzeug – und das bleibt so, whore.“
Adlibs:
(Nimm den Schmerz, Babe...)
(Wachsmalerei auf Haut.)
(Let it burn... let it drip...)
🕯️ BRIDGE (langsam & multilingual):
Kerzenlicht auf deiner Seele –
Ich brenne dich in mein Gedächtnis.
Toi et moi – sans règles, sans ciel,
Lo prohibido nos pertenece.
🕯️ HOOK (Reprise):
Wachs auf der Brust, du schreist leise –
Dirty talks in der Kerzenreise.
Je te veux nue, en feu, sans frein –
Tócame lento, no digas „nein“.
Adlibs (Outro):
(Dirty soul... soft scream...)
(Heißer als Liebe...)
(No gods. Just us.)
(Encore...)