(Інтро)
Йо…
Це не герої — це шоу і бруд,
Світ аплодує, поки правда мовчить тут…
(Куплет 1)
У небі летить — Хоумлендер, як бог,
Усмішка — як світло, а в очах тільки холод і смог.
Камери зняли, як рятує натовп,
Та за кулісами — страх і контроль, наче пастка без стоп.
Корпорація рулить — Vought International тримає всіх,
Правду міняють на лайки і крики новин.
Герої в костюмах, але душі пусті,
Це не комікс — це світ, де ти сам по собі.
(Приспів)
Це Пацани — де правда як ніж,
Де суперсила — це страх і престиж.
Де добро і зло переплутані знов,
І кожен герой тут не вартий тих слів про любов.
(Куплет 2)
Біллі Бутчер йде вперед, не дивлячись вниз,
Його правда — це біль, і помста як приз.
Команда на межі — але стоять до кінця,
Бо знають: герої — це маска лиця.
Г’юї Кемпбелл був простим, але світ його зламав,
Коли кохання зникло — він іншим став.
Тепер не вірить ні в кого і ні в що,
Бо тут навіть ангел може стати ніщо.
(Приспів)
Це Пацани — де правда як ніж,
Де суперсила — це страх і престиж.
Де добро і зло переплутані знов,
І кожен герой тут не вартий тих слів про любов.
(Брідж)
Світло прожекторів, брехня на екрані,
Герої продаються — як бренди в рекламі.
Ти віриш у символ — а він просто роль,
І кожен тут грає свою темну боль.
(Фінал)
Це не казка, не сон і не рай,
Це світ, де герої — це просто хайп.
І якщо ти шукаєш тут світло й добро —
Пам’ятай: у “Пацанах” їх давно замело…